到底什麼是醃魚汁? 什麼是魚醬? koechiap 或 ke-tsiap (漢語拼音應該是 goijiap 及 gejiap )中文本字應是醢汁。 台灣閩南話或四縣客家話醢字發音相似,分別發 gie24 及 gie11,而海陸客家話發 goi55 音。汁,閩南話音 jiap,四縣客語是 ziip,海陸客語是 zhip。《客英大詞典》,對 koi (即漢語拼音 goi ) 的英文解釋為: A preparation of small fishes, shrimps, etc., salted and pounded with a little water and eaten raw with strong condiments (將小魚、蝦加鹽醃製,加少許水拍打成醬,佐以濃郁佐料生食之物。)並列出 koi chip (按即 goi zhip,醢汁) 意為魚等製的沾醬。

ketchup 亦拼成 catsup 或 catchup, 大部分英語字典多謂其來中文的 fish soup(魚汁)﹐ Joseph Shipley 的 Dictionary of Word Origins 認為是 sauce, as the brine of pickled fish (如醃魚汁之醬)。 Epicurious Food Dictionary 對ketchup 的解釋是:

ketchup 的字源據說是Ke-tsiap,是一種參香料的醃魚佐醬, 在十七世紀流行於中國。英國水手將之帶回國,隨著歲月的變化,這種佐醬的成份也改變,可參堅果類、菰類及其他任何東西。 十八世紀末新英格蘭人才參入番茄,成為現在家喻戶曉的番茄醬。. . . . 通常,ketchup 是以番茄為底醬,但美食市場常賣名為 ketchup 的佐醬,卻實是以核桃、芒果、菰為底醬者。
(見http:/eat.epicurious.com/dictionary/food/index.sif?TERM=ketchup&
submit.x=28&submit.y=4)

由此可知, ketchup 本來泛指有醋及其他口味的佐醬﹐並不特指番茄醬,就像 juice 一樣,要說 lemon juice, tomato juice, orange juice 才清楚。 Shipley 就認為 ketchup 最為人熟悉的用法就是 tomato ketchup。

而在 Home Cooking Magazine 的網站介紹 ketchup 的簡史時認為:

ketchup 源自中文的 ke-tsiap,一種醃魚醬。這種醃魚醬傳入馬來西亞名為 kechap,在印尼叫 ketjap。十七世紀英國水手此項配料的美味乃將之帶至西方。 Ketchup 在1690年首次出限於印刷品中。中式魚醬與醬油較像。傳入西方後,歷經數變,尤其在18世紀添加番茄,而在19世紀 ketchup亦稱為 tomato soy (番茄醬)。早期的番茄醬較稀較像醬油。 F.&J. Heinz 公司在 1876 年開始販售 tomato ketchup。19世紀末前, tomato ketchup 是主要的 ketchup,因此,說明字 tomato 漸漸不用。另外的拼法是 catsup 及 catchup。(見http//homecooking.about. com/library/weekly/as021400a.htm)

Kimberly Skopitz 在 A brief history of ketchup 一文中,則認為是由荷蘭和英國船員自中國帶回 ketsiap,是一種與醬油或蠔油。1690年 catchup 首次出現在印刷品,1711年才有ketchup.。(見http://mimi.essortment.com/historyketchup_rlju.htm)

朱振籓在 《提味》 一書有 〈番茄醬風味百變〉 一文,將番茄醬的來龍去脈及製作法有詳細交代。不過他一開頭說「以番茄製醬,既可稠可稀,又應用廣泛,追溯其歷史,創始於廈門,大盛於歐美,現則流行至全世界…」(頁237-241) 這種說法有待商榷。

從種種文獻都可看出, ketchup 是源自中國廣東福建的方言,而這些方言源自中古漢字醢汁,醢字幾經演變,粵語、閩語、吳語、客語稱膎或鮭, 膎汁、鮭汁即 kechap。部份英文字典誤以為 ke 是粵語茄字,事實上,茄又名落蘇,《本草綱目》 已有記載,海陸客語音 kio55, 但四縣客語通常因避諱與瘸同音而稱茄為吊菜,閩南語為 gieu24,粵語「茄」文讀是 kie,但一般稱茄子為 ai24gua55 (矮瓜)。番茄,是茄科,但原產美洲,後傳入中國,故稱番茄,廣東話音為 fan11kie24,梅縣話與北方人說法同稱為西紅柿或番茄,閩南話有臭柿仔、柑仔蜜等,在台灣無論閩南與客家通常用日語 tomato 稱之。茄子與番茄形狀、果肉組織與味道皆迥異,茄子不可能有汁,番茄則多汁。故將 kechap 認為是茄汁,絕對有誤。