下雨,四縣為落雨,海陸為落水。本辭典落 Lok5詞頭下,雖列有落 lok5雨 yi 52(水shui52)及落雨唔曾(下過雨沒?)詞條,但落水詞條明顯較多,有落水tam 52 che52,落水落到淹淹,落水,落水毛,落大水詞條,(頁 422-4)。天詞頭下收有天tian 44 花 fa 44水 shui 52,意為晴天雨,(頁859)。(梅縣方言詞典則為天花雨,定義為(頁180):直接從空中滴下,不是從屋簷上流下的)。

嘔吐,四縣是翻phon 44,海陸是嘔。本辭典無phon 11 詞頭。有嘔 Eu 52 詞頭,收錄 嘔 eu52出 chuut1來 loi11,嘔 eu52紅 fung11,嘔 eu52血 hiet 5等詞條。梅縣方言詞典則有翻phon 4(頁187)無嘔 eu 52。

醢(膎,鮭),臺灣四縣為kie 11,海陸為koi 55。本辭典醢 Hoi52 詞頭,當動詞,意為剁碎(頁186),當與醢字意為肉醬有關。另外有 Koi 11(羹) 詞條,意為將小魚、蝦鹽漬加少許鹽搗爛的食品,吃時配以味道濃郁的配料。有蝦做的 蝦 11 goi 11(羹),及goi 11 chip 44 (羹汁,為用魚等製作的醬))。(頁314)。其實,羹應為醢或膎或鮭,即周禮天官所記載醢人所製的蘸醬。

話,四縣海陸都是話,發音不同。本辭典收有話Fa31詞頭,是四縣,但無詞條,僅說明亦讀Va 31(頁82)。話的海陸音為Voi 31, 本辭典Voi
44(話)詞頭下,有 voi 44 theu 11(話頭),voi 44 m 44 hau52 lon31 gong 52(話不要亂講),(頁1038)。而話Va31詞頭,主要當動詞,即講,海陸用得較多,va 31 voi 44(話話,即講話)), 話va31唔 m44出 chhut 1口choi31(按:此應為kheu 31),話 va31 過kwo31佢gi11(講過他),話 va31不put1得 det1(講不得)。

添加,四縣多說加,海陸多說添。本辭典在添詞頭下有添 thiam44菜 tshoi31,添 thiam44話 voi 44,添thiam 44派phai31,添thiam44多to44,添thiam44飯fan31,添thiam44箸chhu31無 mau11添 thiam44盤 phan11等詞條。

游泳,四縣是洗身仔,海陸是泅水。本辭典在泅詞頭下有泅 thsiu11水 shui 52,泅亦讀siu11。(頁976)而洗身詞條的意思與四縣同,為洗澡。

謝謝,四縣多說恁仔細,海陸是承蒙。本辭典在承詞頭有承 shin11蒙mung 11(頁703),意為謝謝。而仔細(頁1009)詞條只有小心意。

三、四海音
羅肇錦認為:
四縣話的聲母和韻母,除了特有的[ioi]以外,都可以由海陸話通通包容進去 … 因此四海話就採包舉的方式,把海陸話的音位通通承包下來…海陸話知章系念舌葉音[zh] [ch] [sh] [r]…精莊系念舌尖塞擦清音[z][c][s](按:原文非用漢語拼音)。四海話跟著海陸話走也是知章與精莊分開,知章帶舌葉音,精莊唸舌尖塞擦音…另外零聲母以[i]當韻頭時,四縣沒有摩擦成份很強的[j],海陸話有清楚的音位[j],因此四海話也承包了這個明顯的音位…(頁236-7)。